{{Traducción de la declaración de Sofia Wilén a la policía sueca. Traducido de la versión en inglés del sitio de Internet de Rixstep: http://rixstep.com/1/20110131,00.shtml . Todos los comentarios de este traductor entre dobles corchetes cuadrados. Todos los demás comentarios son traducciones directas de los comentarios y la traducción del sueco de Rixstep}}
Assange en Suecia: Sofia
La declaración policial de Sofia Wilén sin terminar.
ESTOCOLMO/LONDRES (Rixstep) — Sofia Wilén y Anna Ardin arribaron a la estación de policía Klara en la ciudad de Estocolmo en la tarde del viernes 20 de agosto del 2010. El interrogatorio de Sofia fue conducido por el inspector penal Irmeli Krans ese mismo día.
Krans y Wilén fueron informadas durante la interrogación que Julian Assange había sido arrestado in absentia y que la policía lo estaba buscando en el área de clubes nocturnos de Stureplan.
Krans, un conocido de Anna Ardin, tomó nota de que Wilén parecía deshacerse en pedazos cuando escuchó la noticia y que en por ese motivo decidió abortar el interrogatorio sin que el protocolo hubiera le hubiera sido leído y sin haberlo aprobado.
Krans y su superior Mats Gehlin empezaron a ’embellecer’ el testimonio una vez que fue de su conocimiento que los cargos en contra de Assange serían desestimados, algo no solo prohibido por regulaciones policiales, sino también técnicamente imposible de realizar – por buena razón – con el sistema de documentos ‘DurTvå’ en uso.
Se encuentra un enlace a los detalles de estos cambios no autorizados más abajo así como correspondencia entre Krans y Gehlin. Intentos por parte de Krans y Gehlin de quitar/sobrescribir la primera versión conflictiva del 20 de agosto fracasaron.
Después de eso, Krans fue quitado del caso, pero la versión presentada al abogado de Assange es la versión ‘falseada’ del 26 de agosto y no la original del 20 de agosto. No se puede hacer suficiente hincapié que si a Sofia Wilén nunca le leyeron su testimonio original y ella nunca lo aprobó, entonces esto aplica doblemente a la versión que Irmeli Krans y Mats Gehlin insertaron al sistema seis días más tarde.
Los pasajes de los que se sabe que fueron ‘falseados’ tienen un hipervínculo al artículo explicativo.
El interrogatorio es en la forma más casual posible, llamada ‘interrogatorio conceptual’ (‘konceptförhör’). De tal forma que el interrogatorio toma el formato de una narrativa.
Krans escribe el 1ro de septiembre de la siguiente manera.
Viernes 20 de agosto del 2010 conducí un interrogatorio con Sofia Wilén en el caso 0201-K246314-10 en la estación de policía Klara. El interrogatorio comenzó a las 16:21 y concluyó antes de ser terminado o revisado o aprobado a las 18:40. Fue guardado en la aplicación para procesamiento de texto DurTvå. El interrogatorio iba a ser revisado el siguiente día laboral, lunes 23 de agosto del 2010. Esto no fue posible porque se me negó acceso al interrogatorio que yo había conducido. Después de algunos intercambios de mensajes en vez de revisar el original, se me dio la directiva por el oficial Mats Gehlinto de crear y firmar un interrogatorio nuevo en DurTvå el cual realicé el 26 de agosto con las modificaciones necesarias. Desafortunadamente, ese documento recibió la fecha y hora de la corrección de forma automática por el sistema DurTvå. El Interrogatorio
El siguiente es el interrogatorio realizado por Krans de Sofia Wilén el 20 de agosto del 2010, modificado posteriormente el 26 de agosto del 2010 por Krans.
Antecedentes
Sofia dice que vio una entrevista hace algunas semanas en la TV con Julian Assange quien es conocido por estar detrás de la publicación WikiLeaks de documentos militares de Afganistán. Sofia pensó que él era interesante, valiente y admirable. Durante las siguientes dos semanas, miró las noticias cuidadosamente, leyó muchos artículos, y vio entrevistas. Una tarde cuando se sentó en casa y Googleó el nombre Julian Assange, descubrió que él estaba invitado a Suecia a impartir una conferencia organizada por el movimiento por el movimiento de la hermandad social democrática. Envió un mensaje a la secretaria de prensa de la hermandad Anna Ardin, cuyos detalles de contacto encontró en el sitio de Internet de la organización y preguntó si él vendría a Suecia y si en caso de venir, ella pudiera asistir a su conferencia. A cambio, ofreció ayudar con los detalles prácticos. Anna Ardin respondió que había reenviado el mensaje a aquellos que estaban a cargo.
Pero Sofia no recibió ninguna otra contestación y de repente un día vio un anuncio con la hora y el lugar de la conferencia. La conferencia sería impartida en ‘LO-borgen’ en Norra Bantorget el sábado 14 de agosto. Llamó por teléfono a las personas que estaban a cargo el día viernes y preguntó si podía ella asistir. Le dijeron que era una de las primeras en solicitarlo y que no había problema. Tomó un día de descanso de su trabajo y fue a LO-borgen el sábado. Vio a una mujer quien supuso era Anna Ardin parada afuera de LO-borgen y se acercó a ella y se presentó Anna le dijo a Sofia que estaba en la lista, por lo que era bienvenida a asistir. Al mismo tiempo, el conferencista mismo, Julian Assange, se acercó con un hombre en sus 30s. A ella le dio la impresión que el hombre era el secretario de prensa de Julian o algo similar. Julian miró a Sofía como si le hiciera gracia. Le dio la impresión que el pensó que ella no pertenecía ahí en su choqueante suéter de cachemira rosa entre todos los demás periodistas grises.
La Conferencia
Se sentó hasta adelante y hasta la derecha cuando entró al salón, el conferencista se pararía hasta el lado izquierdo. El cuarto parecía estar lleno de periodistas. Media hora antes de que la conferencia empezara, Anna se acercó a Sofia y le preguntó si podía ayudar comprando un cable para la computadora de Julian. Necesitaban un cable y Sofia había ofrecido su ayuda. Sofia fue con Julian a preguntarle que tipo de cable necesitaba. El le explicó lo que necesitaba y después lo escribió en un pequeño pedazo de papel. Tomó el papel y lo puso inmediatamente en su bolsillo. Julian la miró en forma despreciable y le dijo ‘ni siquiera miraste la nota’. Le dijo que no necesitaba hacerlo, ya que él ya había explicado qué tipo de cable necesitaba.
Tomó un taxi a la boutique ‘Webhallen’ en Sveavägen pero estaba cerrada. Eran las 10:30 y la tienda abriría hasta las 11:00. Pero ese también era el momento en el que la conferencia iba a empezar, así es que Sofia se empezó a sentir estresada. El taxista la llevó al Haymarket en donde compró dos tipos de cable para estar segura de no equivocarse. Regresó a tiempo, tenía el tipo de cable correcto, pero Julian no le dio las gracias por su ayuda. La conferencia salió bien.
El Almuerzo
Habían muchos periodistas quiénes querían entrevistar a Julian después de la conferencia. Sofia se quedó cerca porque también quería hablar con él. Le preguntó a Anna si esto era posible y Anna dijo que Julian se pararía afuera de la entrada a LO-borgen para estar accesible al público en caso de que alguien quisiera hacerle preguntas. Sofía salió y se sentó en la sombra y esperó a que terminaran las entrevistas. Habían más entrevistas afuera. Sofía se acercó a LO-borgen una vez más y escuchó por casualidad que la gente de la hermandad iban a invitar a Julian a almorzar. Sofia preguntó si podía venir también, después de todo les había ayudado con el cable. La invitaron y fue junto con Anna, Julian y su séquito, y dos miembros de la hermandad a un restaurante en Drottninggatan en frente de Central Bathhouse. Se terminó sentando al lado de Julian y comenzó a hablar con él. La miró algunas veces durante el almuerzo. En una ocasión, cuando puso queso en su knäckebröd le preguntó si era sabroso y él le acercó el sándwich y le dio a probar. Después durante el almuerzo él dijo que necesitaba un cargador para su laptop. Ella dijo que le podía conseguir uno, después de todo le había conseguido el otro cable antes. Él la abrazó con un brazo y dijo ‘sí, tu me diste el cable’. Sofía pensó que esto era halagador ya que era obvio que él estaba coqueteando con ella.
Los demás se fueron después del almuerzo, dejándolos solos a Sofia, Julian, y el acompañante de Julian. Se fueron juntos a comprar un cable eléctrico para la computadora de Julian. ‘Kjell & Co’ no tenía el producto, por lo que fueron a Webhallen, pero estaba cerrada otra vez. Caminaron de regreso en Sveavägen hacia el Haymarket y platicaron acerca de lo que harían posteriormente. El compañero de Julian le preguntó si quería venir a ayudar a mover muebles para sus padres y Sofia le ofreció a Julian una visita al museo de historia nacional en donde trabajaba. Se decidió que Julian acompañaría a Sofia al museo y su compañero se fue solo. Julian y Sofia entraron a la estación de metro de Haymarket subway station en dónde ella le compró una tarjeta de acceso azul que serviría para el resto del día, ya que no tenía la tarjeta mensual de viajero diario y tampoco tenía dinero como él mismo dijo. Tomaron el tren hacia Mörby Centrum y se bajaron en la parada de la universidad. Un hombre en el metro reconoció a Julian y le dijo cuánto lo admiraba.
El Museo de Historia Natural
En el camino desde la estación de metro de la universidad, Julian se paró a acariciar a varios perros, lo cual le pareció encantador a Sofia. En el museo fueron al cuarto del personal en donde Julian se sentó y empezó a navegar en la red, estaba buscando tweets acerca de sí mismo. Se sentaron ahí esperando a que comenzara un film que iba a se proyectado en Cosmonova a las 18:00.
Los dejó entrar al cine un colega de Sofia y Julian tomó a Sofia de la mano. En la oscuridad del cine la empezó a besar. Algunas otras personas llegaron tarde y se sentaron detrás de ellos por lo que se cambiaron a una fila trasera. Julian continuó besándola, tocó sus senos bajo su suéter, desabrochó su sostén, desabrochó sus pantalones, acarició sus nalgas, y chupó sus pezones. Murmuró que el reposabrazos estorbaba. Ella estaba sentada en su regazo cuando las luces se encendieron y el trató de volver a ponerle el sostén. Ella pensó que era vergonzoso estar sentados ahí a la vista de sus colegas quienes sabía que podían haberlo visto todo.
Salieron a través del patio interior y ella fue al baño. Cuando salió del baño, él estaba reposado sobre su espalda en una mesa de picnic, dijo que estaba muy cansado. Se suponía que debía estar en la fiesta de los cangrejos de río a las 20:00 y quería dormir 20 minutos antes de salir. Se acostaron juntos en el pasto y él tenía su brazo alrededor de ella. Él se quedó dormido y ella lo despertó veinte minutos más tarde. Caminaron por los jardines, pasaron frente a vacas y gansos canadienses, él la tomó de la mano, era maravilloso en todas las formas posibles y él le dijo ‘eres muy atractiva para mí’. También le dijo en el cine que sus senos eran muy bellos. Ella le preguntó si se verían de nuevo. El dijo que por supuesto que lo harían, se verían después de la fiesta de los cangrejos de río.
Ella lo acompañó a la estación de metro Zinkensdamm en donde él tomó un taxi de regreso a la casa de Anna Ardin en dónde tendría lugar la fiesta. Le dió un abrazo y le dijo que no quería dejarla y la animó a recargar su teléfono celular. Ella regresó a su casa en Enköping, llegando a casa a las 23:00. Cuando recargó su teléfono tenía un mensaje de voz de Julian de las 22:55, diciéndole que lo llamara cuando su teléfono funcionara de nuevo. Le regresó la llamada a las 23:15, dándose cuenta que él seguía en la fiesta. Había desarrollado un calambre estomacal de un sandwich que se había comido de regreso a casa y le dijo que quería irse a dormir. Él insinuó que no era acerca de calambres estomacales sino más bien de sentir culpa.
El Lunes
Llamó a Julian dos veces el domingo pero su teléfono estaba apagado. Le contó a sus colegas del trabajo el lunes lo que había sucedido durante el fin de semana. Le dijeron que Julian se sentía abandonado y que por eso no le había devuelto la llamada, por lo que la bola estaba en su cancha. Le llamó y él contestó. Le preguntó si debían hacer algo juntos. Él dijo que estaría en una junta la cual podría terminar hasta las 20:30 pero que la llamaría más tarde. Le preguntó acerca de sus calambres estomacales. Él insinuó que ella había mentido acerca de los calambres y usó la tercera persona para decírselo. Ella prometió esperarlo, por lo que cuando terminó su trabajo a las 19:00 fue a Kungshallarna y comió sushi. Después caminó por la ciudad y terminó en la ciudad vieja desde dónde lo llamó a las 21:00 cuando todavía él no se había vuelto a comunicar con ella, preguntándole que sucedía. Él dijo que estaba en una junta en Hornsgatan y que quería que ella fuera allá. Obtuvo la dirección y se dirigió al lugar. Cuando llegó, no podía encontrar la dirección, llamó a Julian y habló con un hombre que hablaba sueco quien le explicó que debía entrar por una entrada lateral. Se quedó ahí parada y espero a que él saliera. Salió junto con otro hombre, se dijeron adiós y él se veía muy contento.
Julian y Sofia caminaron por Hornsgatan hacia Slussen y de ahí a la ciudad vieja. Se sentaron junto al agua en Munkbroleden y él comentó acerca de las mujeres que se sentaban ahí como ‘solas y abandonadas’ y quienes ‘probablemente necesitan ser salvadas’. Se recostaron y empezaron a fajarse, fuertemente. Entre otras cosas, puso sus manos debajo de su suéter y cuando se fueron del área se dio cuenta que las gente los miraba. Decidieron ir a casa de ella. Entraron al metro y la tarjeta de él ya no funcionaba, por lo que ella lo dejó pasar utilizando su propia tarjeta dos veces. Tomaron el tren a Enköping desde la estación central, ella pagó por los boletos, SEK 107 (~$10) cada uno. Él dijo no querer usar su tarjeta de crédito ya que no quería ser rastreado. Se sentaron en la dirección en la que se movería el tren, hasta atrás del vagón. Julian conectó su computadora y empezó a leer acerca de él mismo en Twitter en la computadora y en el teléfono. Le puso más atención a la computadora de la que le puso a ella. Ella sugirió que se hospedaran en un hotel pero el dijo que le gustaba ver ‘a las mujeres en su hábitat natural’.
A Enköping
Era tarde cuando se bajaron del tren y pasaron viejos edificios industriales en donde pararon a orinar. Ella también orinó. Cuando llegaron a su apartamento ella entro a la habitación antes que él para acomodar las cosas un poco antes de que él la viera. Se quitaron los zapatos y la relación entre ellos ya no se sentía cálida. La pasión y la excitación habían desaparecido. Fajaron en la habitación pero ella se quería lavar los dientes. Era la medianoche, completamente oscuro afuera, y se lavaron los dientes juntos – se sintió banal y aburrido.
Cuando fueron de regreso a la habitación, Julian se paró en frente de Sofia y agarró sus caderas y la emujó en forma demostrativa a la cama, como si él fuera un verdadero hombre. Se quitó la ropa y realizaron juegos preliminares en la cama. Estaban desnudos y él frotó su pene contra las regiones genitales de ella sin penetrarla pero se acercó más y más a su vagina. Ella apretó sus piernas cerrándolas porque no quería tener sexo con él sin protección. Siguieron durante horas y Julian no pudo conseguir una erección completa. Julian no tenía ningún interés en usar un condón.
De pronto Julian dijo que se iba a dormir. Ella se sintió rechazada y choqueada. Fue tan súbito, habían hecho juegos preliminares durante mucho tiempo y después nada. Le preguntó que sucedía, ella no entendía. Él se tapó completamente con la manta, le dio la espalda, y se fue a dormir. Ella salió de la habitación a buscar su manta de vellón porque tenía frío. Se quedó despierta mucho rato preguntándose que había sucedido y intercambiando mensajes de texto SMS con sus amigos. Él estaba a su lado roncando. Debe haberse quedado dormida ya que más tarde se despertó y tuvieron sexo. Antes esa misma noche ella había ido por los condones y los había puesto en el suelo junto a la cama. Él acordó utilizar un condón con renuencia y murmuró algo acerca de preferirla a ella al látex. Ya no tuvo problemas para conseguir una erección. Hubo un momento cuando él la montó por detrás, ella volteó a verlo y sonrió y él le preguntó porqué sonreía, qué razón tenía para sonreír. A ella no le gustó el tono de su voz.
Se quedaron dormidos y cuando se despertaron es posible que tuvieran sexo otra vez, ella no lo recuerda bien. Él le ordenó ir por agua y jugo de naranja. A ella no le gustó recibir órdenes en su propia casa pero pensó ‘qué más da’ y fue por el agua y el jugo de todas formas. Él quería que ella saliera a comprar más desayuno. Ella no lo quería dejar solo en el apartamento, no lo conocía lo suficientemente bien, pero lo hizo de todas formas. Cuando salió del apartamento él estaba acostado desnudo en su cama y trabajaba con sus teléfonos. Antes de salir, ella le dijo ‘pórtate bien’. El contestó, ‘no te preocupes, siempre me porto mal’. Cuando regresó le sirvió avena, leche y jugo. Ella ya había comido antes de que él se despertara y había hablado con una amistad por teléfono.
La Agresión
Se sentaron en la cama y platicaron y él se volvió a quitar la ropa. Tuvieron sexo una vez más y ella descubrió que él se había puesto el condón únicamente sobre la cabeza de su pene pero lo dejó pasar. Se quedaron dormidos y ella se despertó sintiendo como él la penetraba. Inmediatamente preguntó ‘¿tienes puesto algo?’ y él constestó, ‘a ti’. Ella le dijo ‘más vale que no tengas VIH’ y él respondió ‘claro que no’. Ella sintió que era demasiado tarde. Ya estaba adentro de ella y lo dejó continuar. No pudo molestarse en decírselo de nuevo. Ella se había estado quejando acerca de condones toda la noche. Nunca ha tenido sexo sin protección. Él le dijo que quería venirse adentro de ella, no le dijo cuando lo hizo, pero lo hizo. Había bastante líquido saliéndole después.
Ella le dijo qué pasaría si se quedaba embarazada. Él contestó que Suecia era un buen país para criar niños. Ella le dijo en broma que si se quedaba embarazada entonces él tendría que pagar todas sus deudas estudiantiles. En el tren a Enköping, él le dijo que había dormido en la cama de Anna Ardin después de la fiesta de los cangrejos de río. Le preguntó si había tenido sexo con Anna pero él dijo que a Ana le gustaban las mujeres, era lesbiana. Pero ahora ella sabe que él hizo lo mismo con Anna. Ella le preguntó cuántas veces había tenido sexo pero él contestó que no había contado. También le dijo él que había hecho una prueba de VIH tres meses antes y que había tenido sexo con una mujer después de eso pero que la mujer también había hecho una prueba de VIH y no estaba infectada. Ella le dijo cosas sarcásticas a él en tono jocoso. Ella piensa que tuvo la idea de quitarle el drama a lo que había sucedido, él a su vez no parecía importarle. Cuando él supo cuánto debía ella de sus deudas estudiantiles él le dijo que si le pagaba tanto dinero ella tendría que parir al bebé. Bromearon nombrar al bebé Afganistán. Él también dijo que él siempre debería cargar pastillas de aborto que en realidad fueran pastillas de azúcar.
Sonó su teléfono y tuvo una junta con Aftonbladet el martes a medio día. Ella le explicó que él no llegaría a la junta a tiempo por lo que cambió su agenda entera una hora hacia adelante. Después fueron en la bicicleta de ella a la estación de tren. Ella pagó por su boleto a Estocolmo. Antes de separarse él le dijo que mantuviera su teléfono encendido. Ella le preguntó si la llamaría y él dijo que lo haría.
Después
Ella se fue a su casa en bicicleta, se baño, y lavó sus sábanas. Ya que no había llegado al trabajo llamó y dijo que estaba enferma y se quedó todo el día en casa. Quería acomodar y lavar todo. Había semen en las sábanas y ella pensó que era repugnante. Fue a la farmacia y compró una píldora del ‘día después’.
Cuando habló con sus amigos posteriormente, entendió que era la víctima de un crimen. Fue al hospital de Danderyd y de ahí fue al hospital Söder. Ahí la examinaron y tomaron muestras con un así llamado ‘kit de violación’ (rape kit).
Certificado Forense
Sofia da su permiso para obtener un certificado forense.
Abogado Reclamante
Sofia desea un abogado reclamante a quién identificará más tarde.
Diversos
Julian dice que su nombre es Julian Paul Assange y que nació el 31 de diciembre de 1971.
Comentarios del Interrogador
A Sofia y a mí nos notificaron durante la interrogación que Julian Assange había sido arrestado in absentia. Sofia tuvo dificultad para concentrarse después de esa noticia, de manera que tomé la decisión de que sería mejor terminar la interrogación. Pero Sofia tuvo tiempo de todas formas de explicar que Assange estaba enojado con ella. No tuve tiempo de conseguir mayores detalles acerca de la razón por la que él estaba enojado con ella o la manera en la que se manifestó. Y no tuvimos tiempo de seguir hablando acerca de qué otras cosas sucedieron después. El interrogatorio no se le leyó de vuelta a Sofia ni fue revisado ni aprobado por ella pero se le dijo a Sofia que tendría la oportunidad de hacerlo más tarde. El Interrogatorio Original
La interrogadora Irmeli Krans tuvo dificultades para transcribir su interrogatorio incompleto con Sofia. Se le negó acceso por parte de su superior Mats Gehlin. Lo que sigue es correspondencia entre ella (IK) Gehlin (MG) y Eva Finné (EF) en torno a lo anterior.
2010-08-23 08:27 IK a MG Hola, espero haberlo hecho correctamente ahora y que el documento te llegue como debería. Por favor envía un acuse de recibo. Acerca de la presentación oral para el fiscal, no tengo mayor información además de lo que ya se ha hecho por teléfono con Linda Wassgren en algún momento durante el interrogatorio. No sé qué fue presentado porque Wassgren no quiere comunicarse conmigo. Como no se me dio la oportunidad de clasificar el crimen con el fiscal pero se me indicó que sería clasificado como violación de acuerdo con una directiva por el fiscal. Saludos, Irmeli Krans
2010-08-24 09:33 MG to IK Hazlo de este modo. Pega esto a tu interrogatorio y fírmalo. Se vería raro si yo lo firmara. Te envío adjunto el interrogatorio viejo.
2010-08-24 13:38 IK to MG Hola, tal vez no soy muy lista pero no acabo de entender lo que quieres decir. Anders Ringkvist está tratando de ayudarme y hemos intentado contactarte sin poder resolver este asunto.
2010-08-24 13:44 MG to IK Crea un interrogatorio nuevo. Pega el texto y dirige el interrogatorio al caso. Y firma el interrogatorio.
2010-08-24 16:35 IK a MG OK pero entonces habrá dos interrogatorios. Pero solo ha habido un interrogatorio formal, por lo menos realizado por mí. ¿A dónde se desaparece el otro interrogatorio? Si queremos hacerlo de forma correcta entonces asumo que tengo que realizar modificaciones al interrogatorio original y firmarlo. Bajo el riesgo de aparecer ser difícil no quiero tener un documento sin firmar con mi nombre circulando en el espacio de DurTvå. Particularmente no en este momento cuando el caso se ha desarrollado como lo ha hecho.
2010-08-30 09:32 MG to EF El caso… (El resto ha sido borrado – la línea del asunto es ‘El Caso’ (Ärendet). El cuerpo del texto fue quitado por la autoridad jurídica a petición del fiscal en jefe.)
2010-08-30 09:33 EF to MG La denuncia acerca de abuso sexual no está aquí.
2010-08-30 09:35 MG to EF OK pensé que querías el caso que había sido desestimado. Borra lo que recibiste y recibirás uno nuevo.